翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Extended French : ウィキペディア英語版
Official bilingualism in Canada

The official languages of Canada are English and French, which "have equality of status and equal rights and privileges as to their use in all institutions of the Parliament and Government of Canada," according to Canada's constitution.〔 (See Section Sixteen of the Canadian Charter of Rights and Freedoms.)〕 Official bilingualism is the term used in Canada to collectively describe the policies, constitutional provisions, and laws that ensure legal equality of English and French in the Parliament and courts of Canada, protect the linguistic rights of English and French-speaking minorities in different provinces, and ensure a level of government services in both languages across Canada.
In addition to the symbolic designation of English and French as official languages, official bilingualism is generally understood to include any law or other measure that:
*mandates that the federal government conduct its business in both official languages and provide government services in both languages;
*encourages or mandates lower tiers of government (most notably the provinces and territories, but also some municipalities) to conduct themselves in both official languages and to provide services in both English and French rather than in just one or the other;
*places obligations on private actors in Canadian society to provide access to goods or services in both official languages (such as the requirement that food products be labeled in both English and French);
*provides support to non-government actors to encourage or promote the use or the status of one or the other of the two official languages. This includes grants and contributions to groups representing the English-speaking minority in Quebec and the French-speaking minorities in the other provinces to assist with the establishment of an infrastructure of cultural supports and services.
At the provincial level, New Brunswick officially recognizes the equal status of French and English. While French has equal legal status in Manitoba restored due to a court ruling that struck down seventy-year-old English-only laws in 1985, in practice, French language services are only provided in some regions of the province.〔(【引用サイトリンク】date=Mar 1999 )Quebec has declared itself officially unilingual (French only). Alberta and Saskatchewan are also considered unilingual (English only). In practice, all provinces, including Quebec, offer some services in both English and French and some publicly funded education in both official languages up to the high school level (English language postsecondary education institutions are also present in Quebec, as are French language postsecondary institutions in other provinces, in particular in Ontario and New Brunswick). English and French are official languages in all three territories. In addition, Inuktitut is also an official language in Nunavut, and nine aboriginal languages have official status in the Northwest Territories.
==History==
(詳細はウィキペディア(Wikipedia)

ウィキペディアで「Official bilingualism in Canada」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.